投稿

とりだい病院花火大会写真展

イメージ
  7月5日(日)に鳥取大学医学部附属病院にて「 とりだいフェス2026 」を開催いたします。3階ではとりだい病院花火大会写真展を開催しますので、その準備を行いました。皆様ぜひ、写真展にお越しいただければと思います😃今年のとりだい病院花火大会は7月19日(日)を予定しています。 我们将于7月5号(星期日)在鸟取大学医院举办 节日 。我们一直在三楼的鸟取医院烟花节摄影展做准备,希望大家能够参观😃 We will be holding a festival at Tottori University Hospital on Sunday, July 5th. We prepared for the "Toridai Hospital Fireworks Display Photo Exhibition," which will be held on the third floor. We hope you will come and visit the exhibition😃 Kami akan menyelenggarakan acara di RS Universitas Tottori pada hari Minggu, 5 Juli. Kami telah mempersiapkan pameran foto Festival Kembang Api RS Toridai di lantai 3. Kami berharap Anda semua dapat datang dan mengunjungi pameran fotonya.

学会発表

8月1日(土)、2日(日)に米子市文化ホールで開催される 第40回日本臨床細胞学会中国四国連合会総会・学術集会  https://jscc-cs40.jimdofree.com/   の特別講演にて杉原教授と検査の4年生が発表いたします😄👏  ご来場お待ちいたしております! 杉原教授和四年级学生将在学术会议上作演示😄👏                      这个学术研讨会 ↓ https://jscc-cs40.jimdofree.com/ Professor Sugihara and fourth-year students (clinical laboratory science) will give a special presentation at this congress😄👏↓ https://jscc-cs40.jimdofree.com/  It will be held at the Yonago City Cultural Hall on August 1st (Saturday) and 2nd (Sunday).  Profesor Sugihara dan mahasiswa tahun keempat akan memberikan presentasi. Congressnya ini😄👏↓  https://jscc-cs40.jimdofree.com/ Tempatnya Yonago City Cultural Hall. 1 Agustus (Sabtu) dan 2 Agustus (Minggu).

細胞診の実習中です

イメージ
現在、3年生の細胞診の授業、実習を行っています。モニターを使って細胞の解説を行っています😄 現在,我们正在为三年级学生讲课细胞诊断课程和实践课。我们使用显示器来讲解细胞。😄 Now, we are conducting cytology classes and practical training for third-year students, we use a monitor to explain the cells.😄 Sekarang kami sedang mengadakan kelas  dan praktikum yang sitologi untuk mahasiswa tahun ketiga. Kami menggunakan monitor untuk menjelaskan sel-sel.😄

4年生と♪♪

イメージ
4年生は現在、病院で臨床実習を行っている最中です。病理部で実習を行っている学生さん達とケーキを食べながら実習の感想を聞いたり情報交換などを行いました♪ 四年级学生正在医院进行临床实习。我们一起谈了他们的实习情况。 The fourth-year students are now undergoing clinical training at hospitals. We shared information and listened to their impressions of the training in the hospital. Mahasiswa tingkat empat sekarang sedang melakukan pelaktikum klinis di rumah sakit. Kami bicara bersama sama tentagn pelaktikum nya.

フローサイトメーター講習会

イメージ
大学院生がフローサイトメーターの講習会を受講しました。講習会ではいろいろと細かく説明していただきました😀機械を使って実験する日が楽しみですね! 研究生们参加了流式细胞仪培训。培训课程提供了详细的讲解😀我们很期待做实验。 Graduate students attended a flow cytometer training session. The training session provided detailed explanations😀 We're looking forward to the day when they use the machine and experiments ! Mahasiswa pascasarjana ikut sesi pelatihan yg flow cytometer. Sesi pelatihannya memberikan penjelaskan yang detail😀 Kami tidak sabar hari waktu mereka menggunakan mesin dan melakukan eksperimen !

大学院生研究

イメージ
修士1年生の研究始まってます!!どんな結果が出るか楽しみですね😄 研究生研究工作已经开始😄 Riset pascasarjana sudah mulai !!  Ayo, semangat ya😄 Research of graduate studies have already started !!

大学院講義!

イメージ
4月になり新年度を迎え大学院の講義も始まりました!学部を卒業し大学院で自分の興味のある 事を追及していって下さい💪 The new school year has started and graduate school lectures have begun ! They do research in graduate school💪 开学了,研究生院的课程也开始了!他们在研究生院做研究💪 Semester baru sudah dimulai. Kuliah yang pascasarjana juga sudah mulai💪